Banyak dari kita tahu banyak kata-kata dalam bahasa Korea, apalagi kalau yang suka dengan film-film, drama dan juga lagu-lagu bahasa Korea. Tetapi dari berbagai macam kata-kata tersebut kita tidak tahu bagaimana kita membangun sebuah kalimat dari kata-kata tersebut, apalagi menggabungkan kalimat-kalimat tersebut menjadi satu buah kesatuan. Bahkan banyak yang lebih parah lagi adalah menerjemahkan kata-kata bahasa Korea secara literal satu per satu tanpa memperdulikan struktur kalimat dan tata-bahasa Korea. Sehingga, yang terjadi adalah hasil terjemahan yang kacau, tidak teratur dan bahkan tidak dapat di mengerti oleh orang Korea.

Nah oleh karena itu, sebenarnya kata-kata apa sih yang krusial untuk kita kuasai untuk dapat berbicara dan bercengkramah dalam bahasa Korea dengan orang Korea? Karena tentunya ini bukanlah hal yang mudah apalagi jika kita menambahkan aspek-aspek tata bahasa dan struktur kalimat. Tetapi, menurut kami hal terpenting yang kita harus bisa kuasai adalah kata-kata konjugasi yang berfungsi menghubungkan 2 atau lebih kalimat menjadi satu kesatuan. Sehingga, kalimat-kalimat kita pun menjadi lebih panjang dan terdengar tidak seperti kata-kata yang di gunakan oleh anak-anak bayi.

Jadi, mari kita belajar dari yang pertama:

  1. V/A + (으) 니까 – Karena

Nah ini adalah salah satu yang sering sekali di pakai oleh orang Korea, nah caranya adalah dengan mengidentifikasi kata kerja atau kata sifat yang di pakai. Karena (으) ini di gunakan saat kata kerja atau kata sifat menggunakan konsonan di akhirannya. Oleh karena itu, kita perlu mengetahui kata kerja dan sifat yang kita pakai. Contoh

예쁘다 – 예쁘니까

먹다 – 먹으니까

그 여자가 너무 예쁘니까 남자들이 그여자를 너무 좋아해요 – Karena perempuan itu sangat cantik jadi banyak laki-laki yang suka dengannya.

  1. V/A + 지만 – Tetapi

Untuk bentuk yang satu ini kita tidak perlu memperhatikan apakah kata sifat atau kata kerja yang kita gunakan menggunakan konsonan di bawahnya atau tidak karena hal tersebut tidak akan mempengaruhi bagaimana kita menggunakan bentuk ini. Sehingga kita bisa dengan mudah.

가다 – 가지만

잘생기다 – 잘 생기자만

그 남자 가 뚝뚝하지만 못 생겨요 – laki-laki itu pintar tetapi tidak menarik/tampan

  1. V+ (으)면서 – Sambil

Nah kali ini kita melihat lagi ada (으) berarti sama seperti yang pertama kita perlu memperhatikan konsonan yang ada di kata kerja tersebut. Karena jika kita tidak menggunakannya tentu kata-katanya yang akan kita gunakan terdengar aneh dan tidak biasa. Kata ini digunakan saat kita melakukan 2 aktifitas bersamaan.

자다 – 자면서

마시다 – 마시면서

저는 밥을 먹으면서 라디오를 들어요 – Saya makan nasi sambil mendengarkan radio

  1. V/A + (으) 면 – Kalau

Kembali lagi kita lihat bahwa yang satu ini juga perlu di bedakan antara kata sifat dan kerja yang menggunakan konsonan dan yang tidak menggunakan konsonan. Oleh karena itu, kita perlu hati-hati saat menggunakan kata yang satu ini.

사다 – 사면

팔다 – 팔으면

한국어를 열심히 공부 하면 꼭 성공할 거야 – Kalau rajin belajar bahasa Korea pasti bisa berhasil!

  1. V/A (아/어) 서 – Dan, Karena

Bentuk yang satu ini berbeda dengan yang lain karena kita perlu mengubahnya ke bentuk (아/어) terlebih dahulu. Kami berharap kalian sudah mengerti bagaimana membentuk kata dasar ke bentuk tersebut. Jika belum, kalian bisa belajar dengan self learning kita 😀

잡다 – 잡아서

마시다 – 마셔서

저는 한국에 가서 일본에 갈 거야 – Karena saya ke Korea, saya juga pergi ke Jepang

  1. V/A + 니/나 – pertanyaan

Yang satu ini tidak memiliki arti yang jelas, tetapi bentuk yang satu ini di gunakan untuk bertanya kepada orang-orang yang kita sudah dekat, karena bentuk ini informal, jadi ingat bahwa bentuk ini tidak bisa di gunakan untuk berbicara dengan orangtua atau yang jabatannya di atas kita.

밥 먹었니? – Sudah makan?

  1. V/A + 더니 – Tetapi

Bentuk ini juga digunakan untuk membandingkan, mengkontraskan di antara dua buah kondisi. Tetapi, cara mengubah bentuk ini sangatlah mudah, karena kita hanya perlu menambahkan kepada bentuk kata dasar.

지잔 겨울에 눈이 많이 오더니 지금 눈이 별러 안왔어요 – Musim dingin lalu salju banyak turun tetapi sekarang tidak banyak turun.

  1. V + ㄴ/는/ㄹ – Yang

Bentuk yang satu ini tidak digunakan untuk menggabungkan 2 kalimat, tetapi lebih sebagai fungsi. Dalam bahasa Indonesia kita menggunakan “yang” sebagai kata yang terdekat dari bentuk ini. Tetapi bentuk ini memiliki 3 waktu yang perlu di perhatikan:

ㄴ= masa lampau

는 = masa sekarang

ㄹ = masa yang akan datang

저는 9시에 출발하는 버스를 타겠다 – saya akan naik bis yang berangkat jam 9

Semoga sedikit konjugasi ini membantu kalian yang sedang belajar bahasa Korea. Tetapi, kalau kalian masih bingung bagaimana menggunakan konjugasi-konjugasi ini, kalian bisa mengunjungi website kami di www.weespeaklanguageschool.com dan cek ke bagian tantangan bahasa di bawah, dan kalian bisa mendaftarkan diri disana untuk belajar bahasa Korea bersama dengan kami.

Share This